擴散性百萬亞瑟 维基
Advertisement

VSランスロット[ | ]

VSランスロット


人物 原文 中文翻譯
link=複製型フェイ 複製型フェイ (複製型 菲兒)
外敵の大陸へと単獨で渡ったランスロット様

を追撃する作戦が始まります

(待翻譯)
link=複製型フェイ 複製型フェイ (複製型 菲兒)
『外敵』側からの主立った動きはありません。

 それだけこちらを脅威と捉え、刺激するのを 避けたがっているように見えます

(待翻譯)
link=複製型フェイ 複製型フェイ (複製型 菲兒)
外敵の大陸へ侵攻するのはブリテン史上初と

なりますが、『技巧の場』、『魔法の派』と共同 戦線を張る事で、迅速に完遂させましょう

(待翻譯)
link=複製型フェイ 複製型フェイ (複製型 菲兒)
……という名目ですが、真の目的はランス

ロット様の救出です。処刑役を任されたアーサー 様に全てはかかっていますのでそのつもりで

(待翻譯)
link=アーサー -剣術の城- アーサー -剣術の城- (亞瑟王 -劍術之城-)
分かっている。エクスカリバーを虛偽の目的で

振るう事に抵抗はあるが、不可能ではない事は 証明されている

(待翻譯)
link=アーサー -剣術の城- アーサー -剣術の城- (亞瑟王 -劍術之城-)
何しろ、『技巧の場』や『魔法の派』がさん

ざん見せつけてくれたのだからな!!

(待翻譯)
link=アーサー -剣術の城- アーサー -剣術の城- (亞瑟王 -劍術之城-)
ここが外敵の大陸。思っていたよりパッと

しないね

(待翻譯)
link=アーサー -剣術の城- アーサー -剣術の城- (亞瑟王 -劍術之城-)
これに衝撃を受けない程度に、僕達の方が進歩

したのでは? それよりも……

(待翻譯)
link=アーサー -剣術の城- アーサー -剣術の城- (亞瑟王 -劍術之城-)
魔法の力が…… (待翻譯)
link=アーサー -剣術の城- アーサー -剣術の城- (亞瑟王 -劍術之城-)
ええ。ブリテンとは環境が違うせいでしょう。

 通信用など簡単な魔法ならともかく、高度な攻 撃用となるとブレのようなものが生じています

(待翻譯)
link=アーサー -剣術の城- アーサー -剣術の城- (亞瑟王 -劍術之城-)
この辺りは、まだブリテンから砂が運ばれたり

流木が流れ着いたりしているはずよ。でも、內陸 に向かったら完全に魔法が使えなくなるかもね

(待翻譯)
link=複製型リーフェ 複製型リーフェ (複製型 莉芙)
(通信)気をつけて! 近くに大きな反応がある。

『外敵』じゃなくてブリテンのものよ!

(待翻譯)
link=複製型エル 複製型エル (複製型 艾兒)
(通信)ランスロットのものみたいなのだぞ! (待翻譯)
link=アーサー -剣術の城- アーサー -剣術の城- (亞瑟王 -劍術之城-)
……さぁて、出番よ『剣術の城』 (待翻譯)
link=アーサー -剣術の城- アーサー -剣術の城- (亞瑟王 -劍術之城-)
分かっている 我知道
link=第一型ランスロット 第一型ランスロット (第一型 蘭斯洛特)
王か 王阿
link=第一型ランスロット 第一型ランスロット (第一型 蘭斯洛特)
私が稼いだ時間は有効に使えたか? (待翻譯)
link=アーサー -剣術の城- アーサー -剣術の城- (亞瑟王 -劍術之城-)
……使えたとも (待翻譯)
link=第一型ランスロット 第一型ランスロット (第一型 蘭斯洛特)
ならば良し 那就好
link=第一型ランスロット 第一型ランスロット (第一型 蘭斯洛特)
私とて無用に混亂を長引かせるつもりはない。

 幕を下ろそう。その役割を貴公に擔ってもらえ る事は、ある意味で救いとなる

(待翻譯)
link=アーサー -剣術の城- アーサー -剣術の城- (亞瑟王 -劍術之城-)
…… ......
link=複製型フェイ 複製型フェイ (複製型 菲兒)
(通信)……アーサー様 (通信)……亞瑟大人
link=複製型フェイ 複製型フェイ (複製型 菲兒)
(通信)グィネヴィア様の協力は取り付けています。

 円卓模型に干渉する事でランスロット様を仮死 狀態に追い込めるはず

(待翻譯)
link=複製型フェイ 複製型フェイ (複製型 菲兒)
(通信)仮死に陥ったランスロット様を棺に納めれば、

『技巧の場』、『魔法の派』の目をごまかせ ます

(待翻譯)
link=複製型フェイ 複製型フェイ (複製型 菲兒)
(通信)しかし彼らを完全に騙すには、相応の死闘を

演じる必要があります。どうかご無事で!

(待翻譯)
戰鬥場景 敵人:???
link=第一型ランスロット 第一型ランスロット (第一型 蘭斯洛特)
ぐうう……!? 咕喔...!?
link=複製型フェイ 複製型フェイ (複製型 菲兒)
(通信)……今です、アーサー様! 円卓模型に備え

付けたトリガーを……!!

(待翻譯)
link=アーサー -剣術の城- アーサー -剣術の城- (亞瑟王 -劍術之城-)
っ!? (待翻譯)
link=アーサー -剣術の城- アーサー -剣術の城- (亞瑟王 -劍術之城-)
……何の真似だ、『技巧の場』 (待翻譯)
link=アーサー -剣術の城- アーサー -剣術の城- (亞瑟王 -劍術之城-)
お涙頂戴の前にちょーっと確認しておきたい

んだけどさあ

(待翻譯)
link=アーサー -剣術の城- アーサー -剣術の城- (亞瑟王 -劍術之城-)
今、ランスロットはこう言っていなかったか?

 私が時間を稼いだとか何とか

(待翻譯)
link=複製型フェイ 複製型フェイ (複製型 菲兒)
(通信)まずい……ランスロット様を助ける工作が気づ

かれつつあるんですか!?

(待翻譯)
link=アーサー -剣術の城- アーサー -剣術の城- (亞瑟王 -劍術之城-)
説明をしてください 請解釋一下
link=アーサー -剣術の城- アーサー -剣術の城- (亞瑟王 -劍術之城-)
今こちらに入った通信の內容が正しければ、

ここで『魔法の派』と『技巧の場』は明確に あなたの敵となるかもしれません

(待翻譯)
link=アーサー -剣術の城- アーサー -剣術の城- (亞瑟王 -劍術之城-)
…… .....
link=アーサー -剣術の城- アーサー -剣術の城- (亞瑟王 -劍術之城-)
あなたは…… 你是.....
link=アーサー -剣術の城- アーサー -剣術の城- (亞瑟王 -劍術之城-)
モードレッドがキャメロット宮殿で反亂を

起こし、グィネヴィアを奪おうとしている事と 関係しているかって聞いてんの!!

(待翻譯)
link=アーサー -剣術の城- アーサー -剣術の城- (亞瑟王 -劍術之城-)
な、に? 甚、麼?
link=複製型リーフェ 複製型リーフェ (複製型 莉芙)
(通信)キャメロット宮殿內部にモードレッド勢力が

雪崩れ込んでいるわ。今からでは防衛の布陣が 間に合わない!!

(待翻譯)
link=複製型エル 複製型エル (複製型 艾兒)
(通信)グィネヴィア関連の獨立機関のために用意して

いた『塔』に迫るのも時間の問題のよーだぞ!

(待翻譯)
link=複製型フェイ 複製型フェイ (複製型 菲兒)
(通信)こ、こちらでも確認しました! (待翻譯)
link=複製型フェイ 複製型フェイ (複製型 菲兒)
(通信)モードレッド勢力がキャメロット宮殿の各部を

制圧しています! 私達のいる地下の『湖』も、 いつまで保つか分かりません!!

(待翻譯)
link=アーサー -剣術の城- アーサー -剣術の城- (亞瑟王 -劍術之城-)
……何が起きている? (待翻譯)
link=アーサー -剣術の城- アーサー -剣術の城- (亞瑟王 -劍術之城-)
こんな事は私も知らないぞ!! 這種事情我也不知道呀!!
link=複製型フェイ 複製型フェイ (複製型 菲兒)
いつまで通信できるか分かりませんので手短に

済ませます

(待翻譯)
link=複製型フェイ 複製型フェイ (複製型 菲兒)
ブリテン國內でモードレッドを中心とする勢力

が反亂。キャメロットの主要設備はほぼ掌握され つつあります

(待翻譯)
link=複製型フェイ 複製型フェイ (複製型 菲兒)
『技巧の場』、『魔法の派』ですが、ランスロ

ット様が『円卓の整備技術情報』を持っていない 事が発覚したため、処刑の口実は失われました

(待翻譯)
link=複製型フェイ 複製型フェイ (複製型 菲兒)
……食い下がろうとすればいくらでもできる

狀況ですが、それどころではないと悟ったので しょうね

(待翻譯)
link=複製型フェイ 複製型フェイ (複製型 菲兒)
モードレッド勢力の目的は不明ですが、事態の

鎮靜化のため、彼らと戦う事は必須でしょう

(待翻譯)
link=複製型フェイ 複製型フェイ (複製型 菲兒)
何とかして、アーサー様にはブリテンへ再上陸

していただく必要があります

(待翻譯)

一過性の終わり[ | ]

一過性の終わり


人物 原文 中文翻譯
link=統御型グィネヴィア 統御型グィネヴィア (統御型 桂妮薇兒)
フェイ達は、最低限の機材を持ってキャメ

ロットから逃走しましたか

(待翻譯)
link=統御型グィネヴィア 統御型グィネヴィア (統御型 桂妮薇兒)
……それにしても、正気ですの? (待翻譯)
link=統御型グィネヴィア 統御型グィネヴィア (統御型 桂妮薇兒)
奇襲によってキャメロット宮殿の機能を一時的

に奪えたとして、それが永遠に続くとは思えませ ん

(待翻譯)
link=統御型グィネヴィア 統御型グィネヴィア (統御型 桂妮薇兒)
あなたは自分から行き止まりに突っ走ったよう

なものですのよ!?

(待翻譯)
link=第一型モードレッド 第一型モードレッド (第一型 莫德雷德)
不利な條件ぐらいは分かっているさ (待翻譯)
link=第一型モードレッド 第一型モードレッド (第一型 莫德雷德)
敵は100萬人のアーサーにエクスカリバー。

 円卓や『湖』の力を借りた騎士団も多數備えら れている

(待翻譯)
link=統御型グィネヴィア 統御型グィネヴィア (統御型 桂妮薇兒)
それならどうして……! 是那樣的話為甚麼還....!
link=第一型モードレッド 第一型モードレッド (第一型 莫德雷德)
勝算ならあるのだよ 勝算的話還是有的哦。
link=第一型モードレッド 第一型モードレッド (第一型 莫德雷德)
忘れたのか? 私は魔女モルゴースの手に

よって作られた、あらゆる王を殺害する騎士 だぞ

你忘了嗎?我可是由魔女摩高斯的手所造,並而「殺害王」為所有的騎士喲。
link=統御型グィネヴィア 統御型グィネヴィア (統御型 桂妮薇兒)
全てのアーサーの弱點を検索し、最適の1撃を

繰り出す特性……

可以找出全部亞瑟的弱點,然後放出致命一擊的特性......
link=統御型グィネヴィア 統御型グィネヴィア (統御型 桂妮薇兒)
ですがブリテンの戦力は王だけではないはず。

 円卓に集う騎士団と真っ向から激突すれば!

不過不列顛的戰力可不僅有王呀 (待翻譯)
link=第一型モードレッド 第一型モードレッド (第一型 莫德雷德)
そうだ
link=第一型モードレッド 第一型モードレッド (第一型 莫德雷德)
だからこそ、あなたの協力が欲しい。……私

にも、同じように『湖』の騎士達が扱えるよう に

這就是為甚麼我需要你的協助。(待翻譯)
link=統御型グィネヴィア 統御型グィネヴィア (統御型 桂妮薇兒)
っ!? (待翻譯)
link=第一型モードレッド 第一型モードレッド (第一型 莫德雷德)
不可能な話ではないはずだ。私は100萬人の

アーサーの因子を、魔女モルゴースの因子で束ね た身

這應該不是胡扯的呀。我是由100萬位亞瑟的因子和魔女摩高斯的因子而組成的。
link=第一型モードレッド 第一型モードレッド (第一型 莫德雷德)
魔女の因子を使えば『湖』を起動して騎士を

製造できるし、アーサーの因子を使えば円卓の 起動もできるはずなのだ

使用魔女的因子就可以啟動「湖」並製造騎士,而使用亞瑟的因子就應該可以啟動圓卓了。
link=第一型モードレッド 第一型モードレッド (第一型 莫德雷德)
……もっとも、アーサーの因子を表に引きずり

出すために、円卓に登録されている私の情報を 大きく書き換える必要はあるし

(待翻譯)
link=第一型モードレッド 第一型モードレッド (第一型 莫德雷德)
エクスカリバーを持たない私が騎士を束ねる

ために、円卓模型の方にも相応の改造を施す必要 があるがな

(待翻譯)
link=統御型グィネヴィア 統御型グィネヴィア (統御型 桂妮薇兒)
……自殺行為ですわ ....這是自殺行為呀
link=統御型グィネヴィア 統御型グィネヴィア (統御型 桂妮薇兒)
『湖』の騎士は、ありのままの狀態こそ最も

安定したパラメータです。それを無理にいじって アーサーの因子を表に出せば、どうなるか

(待翻譯)
link=統御型グィネヴィア 統御型グィネヴィア (統御型 桂妮薇兒)
あなたという存在が瓦解する可能性が高い。

 その上、元々あなたは『アーサーを殺す』ため に調整された騎士なのだから余計に……!

(待翻譯)
link=第一型モードレッド 第一型モードレッド (第一型 莫德雷德)
アーサーを殺す因子と、アーサーの因子が體內

で喰らい合う訳か

(待翻譯)
link=第一型モードレッド 第一型モードレッド (第一型 莫德雷德)
……だが、得られる時間が少なくとも、その間

に目的を達せられるのであれば構わない

(待翻譯)
link=第一型モードレッド 第一型モードレッド (第一型 莫德雷德)
協力してもらうぞ、グィネヴィア。私の望む

形で円卓を再整備するために

(待翻譯)
link=統御型グィネヴィア 統御型グィネヴィア (統御型 桂妮薇兒)
……私が協力すると思う材料は何ですの? (待翻譯)
link=第一型モードレッド 第一型モードレッド (第一型 莫德雷德)
私がキャメロットを制圧していられる時間は

限られている。リミットが來れば、私は協力の 有無に拘わらず円卓に觸れるぞ

(待翻譯)
link=統御型グィネヴィア 統御型グィネヴィア (統御型 桂妮薇兒)
円卓の表面に觸れて『使う』ならともかく、

繊細な內部構造を『整備』できるのは私だけ ですわ

(待翻譯)
link=第一型モードレッド 第一型モードレッド (第一型 莫德雷德)
私の體には、魔女の因子も収まっていると言わ

なかったか? 內部構造に觸れるだけならできる のさ

(待翻譯)
link=第一型モードレッド 第一型モードレッド (第一型 莫德雷德)
もっとも、觸れるだけで繊細な調整など夢の

また夢だがね。私1人でやれば円卓全體のシス テムが止まるかもしれないな

(待翻譯)
link=統御型グィネヴィア 統御型グィネヴィア (統御型 桂妮薇兒)
……なるほど。それが脅し文句ですのね .....原來如此。這可是威脅性的語言呢。
link=第一型モードレッド 第一型モードレッド (第一型 莫德雷德)
『湖』の戦力が使い物にならなくなれば、

『外敵』が盛り返すかもしれない

(待翻譯)
link=第一型モードレッド 第一型モードレッド (第一型 莫德雷德)
それが嫌なら、私に協力してもらおうか 如果你不想變成那樣的話,為甚麼不考慮幫助我呢?
link=統御型グィネヴィア 統御型グィネヴィア (統御型 桂妮薇兒)
……そこまでして、あなたは一體何を望んで

いますの?

.....做到這種地步,你究竟想要得到甚麼?
link=第一型モードレッド 第一型モードレッド (第一型 莫德雷德)
目的は1つ。……審判役の全うのみ 我的目的只有一個。......(待翻譯)

堅牢を手に入れた敵[ | ]

堅牢を手に入れた敵


人物 原文 中文翻譯
link=複製型フェイ 複製型フェイ (複製型 菲兒)
キャメロットの制圧を進めるモードレッド

勢力を止めるため、ブリテンへの再上陸を実行 します

(待翻譯)
link=複製型リーフェ 複製型リーフェ (複製型 莉芙)
本作戦は、『剣術の城』『技巧の場』『魔法の

派』全戦力の混成で行うわ

(待翻譯)
link=複製型エル 複製型エル (複製型 艾兒)
とはいえ、作戦自體はシンプルなのだぞ。船で

海を渡って海岸線へ上陸する。それだけの強行 突破だ

(待翻譯)
link=複製型フェイ 複製型フェイ (複製型 菲兒)
當然ながら、モードレッド勢力はアーサー様達

の再上陸を全力で阻止しようとするでしょう

(待翻譯)
link=複製型リーフェ 複製型リーフェ (複製型 莉芙)
再上陸作戦はあくまでも反攻作戦の取っ掛かり

に過ぎないわ。ここで戦力を消耗するようでは先 がないと考えるべきね

(待翻譯)
link=複製型エル 複製型エル (複製型 艾兒)
一刻も早く反亂を鎮靜化させるためにも、被害

は最小に食い止めてくれ

(待翻譯)
link=アーサー -剣術の城- アーサー -剣術の城- (亞瑟王 -劍術之城-)
はぁ、はぁ! ようやくブリテンか!! (待翻譯)
link=アーサー -剣術の城- アーサー -剣術の城- (亞瑟王 -劍術之城-)
ハッ! まさか、成長したブリテンの戦力を

こんな形で実感させられるとはね!!

(待翻譯)
link=アーサー -剣術の城- アーサー -剣術の城- (亞瑟王 -劍術之城-)
元々『外敵』対策で、ブリテンは海からの侵攻

へ極端に強くなるよう、成長の方向性が偏ってい ます。それをまともに喰らったんでしょう

(待翻譯)
link=複製型フェイ 複製型フェイ (複製型 菲兒)
(通信)來ます、前方! モードレッド勢力です!! (待翻譯)
戰鬥場景 敵人:???
link=第一型ランスロット 第一型ランスロット (第一型 蘭斯洛特)
こいつら……『湖』の騎士か!? (待翻譯)
link=第一型ガウェイン 第一型ガウェイン (第一型 高文)
エクスカリバーも円卓も王の所有物だろう!?

 誰が操っているって言うのかよ!?

(待翻譯)
link=第一型ガラハッド 第一型ガラハッド (第一型 加拉哈德)
でも現に『湖』の騎士が向かってきてるわ。

 モードレッドが『斷絶の時代』に関わる裏技を やったって考えるべきね!!

(待翻譯)
link=複製型エル 複製型エル (複製型 艾兒)
(通信)騎士達の増援だぞ! (待翻譯)
link=複製型リーフェ 複製型リーフェ (複製型 莉芙)
(通信)ここさえ突破できれば海岸防衛線の本営に突入

できる! さっさとケリをつけて!!

(待翻譯)
戰鬥場景 敵人:???
link=アーサー -剣術の城- アーサー -剣術の城- (亞瑟王 -劍術之城-)
……切り抜け、られたか!? (待翻譯)
link=複製型フェイ 複製型フェイ (複製型 菲兒)
(通信)っ!? (待翻譯)
link=複製型フェイ 複製型フェイ (複製型 菲兒)
(通信)きっ、緊急です!! 內陸の山より反応

あり! 1等級の『ドラゴン』です!!

(待翻譯)
link=アーサー -剣術の城- アーサー -剣術の城- (亞瑟王 -劍術之城-)
『外敵』……? いや、でも外海からなら

ともかく、內陸からって!?

(待翻譯)
link=複製型リーフェ 複製型リーフェ (複製型 莉芙)
(通信)違うわ。これはブリテン産の小型『ドラゴン』

を無理矢理に巨大成育させたものよ!!

(待翻譯)
link=アーサー -剣術の城- アーサー -剣術の城- (亞瑟王 -劍術之城-)
……つまり、ブリテンの戦力……。モード

レッドが『外敵』のデータを集め、國內で生産 したものとでも言うんですか!?

(待翻譯)
link=複製型エル 複製型エル (複製型 艾兒)
(通信)1等級『ドラゴン』のエネルギーが増幅!

 大きい! 內部構造が自壊するのを覚悟で 撃ってくるみたいなのだぞ!!

(待翻譯)
link=第一型ガウェイン 第一型ガウェイン (第一型 高文)
どけ…… (待翻譯)
link=アーサー -剣術の城- アーサー -剣術の城- (亞瑟王 -劍術之城-)
ガウェイン? (待翻譯)
link=第一型ガウェイン 第一型ガウェイン (第一型 高文)
先のモードレッド戦を考えれば、ここで消耗を

大きくする訳に行くかよ!!

(待翻譯)
link=第一型ガウェイン 第一型ガウェイン (第一型 高文)
ランスロットはムカつく野郎だが、戦力として

の強さだけなら確かだしよ!!

(待翻譯)
link=第一型ガウェイン 第一型ガウェイン (第一型 高文)
私が食い止める。王は後ろに下がっていろ! (待翻譯)
link=アーサー -剣術の城- アーサー -剣術の城- (亞瑟王 -劍術之城-)
ガウェイイイイイイイイイイイン!! (待翻譯)
link=複製型フェイ 複製型フェイ (複製型 菲兒)
ブリテンへの再上陸は成功しました (待翻譯)
link=複製型エル 複製型エル (複製型 艾兒)
ガウェインが1等級『ドラゴン』の攻撃を引き

受けたおかげで、主立った被害はなかったのだ ぞ

(待翻譯)
link=複製型フェイ 複製型フェイ (複製型 菲兒)
……ガウェイン様は元々防禦に優れた騎士でし

たが、1等級が自壊覚悟で行った攻撃は、流石に 堪えたようです

(待翻譯)
link=複製型フェイ 複製型フェイ (複製型 菲兒)
……消滅こそ免れましたが、內部構造の破損は

否めません。『湖』の力があれば修復は可能です がキャメロット自體がモードレッド勢力に……

(待翻譯)
link=複製型リーフェ 複製型リーフェ (複製型 莉芙)
自然治癒には限度がある。多少の作戦には

參加させられるようになるかもしれないけど、 モードレッド級との一騎打ちなんて無謀だわ

(待翻譯)
link=アーサー -剣術の城- アーサー -剣術の城- (亞瑟王 -劍術之城-)
……『剣術の城』 (待翻譯)
link=アーサー -剣術の城- アーサー -剣術の城- (亞瑟王 -劍術之城-)
率直に言ってアンタ達の事は今でも気に食わ

ない。『円卓の整備技術情報』の件で釣り上げた 事も含めてね

(待翻譯)
link=アーサー -剣術の城- アーサー -剣術の城- (亞瑟王 -劍術之城-)
…… (待翻譯)
link=アーサー -剣術の城- アーサー -剣術の城- (亞瑟王 -劍術之城-)
……だが、そんなアンタ達をガウェインは

庇った

(待翻譯)
link=アーサー -剣術の城- アーサー -剣術の城- (亞瑟王 -劍術之城-)
私はガウェインの覚悟を尊重する。ここから

先は全力だ。つまらない政爭で戦いに手を抜く ような真似はしない

(待翻譯)
link=複製型エル 複製型エル (複製型 艾兒)
……私達はどーするのかね (待翻譯)
link=アーサー -剣術の城- アーサー -剣術の城- (亞瑟王 -劍術之城-)
単純に、1等級の『ドラゴン』から身を守って

いただいた借りがあります

(待翻譯)
link=アーサー -剣術の城- アーサー -剣術の城- (亞瑟王 -劍術之城-)
その借りを棚に上げて、自己の利益に突っ走る

のは後味が悪すぎます

(待翻譯)
link=アーサー -剣術の城- アーサー -剣術の城- (亞瑟王 -劍術之城-)
……では向かうか (待翻譯)
link=アーサー -剣術の城- アーサー -剣術の城- (亞瑟王 -劍術之城-)
モードレッドの待つ、キャメロットへ!! (待翻譯)

もう1つの反撃[ | ]

もう1つの反撃


人物 原文 中文翻譯
link=統御型グィネヴィア 統御型グィネヴィア (統御型 桂妮薇兒)
……円卓の改造によるモードレッドの強化は、

遠からず彼を破滅に追い込むはず

(待翻譯)
link=統御型グィネヴィア 統御型グィネヴィア (統御型 桂妮薇兒)
見えない。モードレッドの目的が。そこまで

して力を求める理由はどこにありますの?

(待翻譯)
link=統御型グィネヴィア 統御型グィネヴィア (統御型 桂妮薇兒)
?
link=帰化型ニムエ 帰化型ニムエ (歸化型 妮妙)
……ジ、ジジ……ジジジ…… .......唧,唧唧....唧唧唧....
link=統御型グィネヴィア 統御型グィネヴィア (統御型 桂妮薇兒)
ニムエ? ニムエですの? 妮妙?是妮妙嗎?
link=帰化型ニムエ 帰化型ニムエ (歸化型 妮妙)
ジジ、グィネヴィア、大丈夫……? 唧唧,桂妮薇兒,沒事嗎.....?
link=統御型グィネヴィア 統御型グィネヴィア (統御型 桂妮薇兒)
體の方は問題ありませんわ。それよりニムエ、

ここから出るのを手伝ってくれません?

(待翻譯)
link=帰化型ニムエ 帰化型ニムエ (歸化型 妮妙)
難しいと思う、ジジ (待翻譯)
link=帰化型ニムエ 帰化型ニムエ (歸化型 妮妙)
モードレッドは、ジジ、魔女の因子を使って、

キャメロットのネットワークの直接支配に乗り出 した。ジ、私が管理できる場所は少ない

(待翻譯)
link=統御型グィネヴィア 統御型グィネヴィア (統御型 桂妮薇兒)
……そうですの (待翻譯)
link=帰化型ニムエ 帰化型ニムエ (歸化型 妮妙)
でも、モードレッドに気づかれないように、

ジジジ、調べ物をするぐらいならできる

(待翻譯)
link=帰化型ニムエ 帰化型ニムエ (歸化型 妮妙)
ジジジ、モードレッド、様子がおかしい。ジ、

反亂もそうだけど、その反亂と彼の目的や利益が 直結していないように思える

(待翻譯)
link=統御型グィネヴィア 統御型グィネヴィア (統御型 桂妮薇兒)
確かに 的確..
link=統御型グィネヴィア 統御型グィネヴィア (統御型 桂妮薇兒)
……円卓全體のシステムを止めると言って

モードレッドは私を脅しましたが、王から戦力を 削ぐだけなら、それでも構わないんですのよね

(待翻譯)
link=統御型グィネヴィア 統御型グィネヴィア (統御型 桂妮薇兒)
にも拘らず、自分が攻め込まれるのを承知で、

アーサー達の戦力を殘した

(待翻譯)
link=帰化型ニムエ 帰化型ニムエ (歸化型 妮妙)
何かある (待翻譯)
link=帰化型ニムエ 帰化型ニムエ (歸化型 妮妙)
ジジ、一見自分を不利にしている何かが、

モードレッドの目的に繋がっている

(待翻譯)
link=統御型グィネヴィア 統御型グィネヴィア (統御型 桂妮薇兒)
彼の真の目的が分かれば、そこから反撃の糸口

が見つかるかもしれませんわ

(待翻譯)
link=帰化型ニムエ 帰化型ニムエ (歸化型 妮妙)
キャメロットのネットワークのほとんどは

モードレッドに支配されつつある。ジジジ

(待翻譯)
link=帰化型ニムエ 帰化型ニムエ (歸化型 妮妙)
でも、ジジ、システムの隙間を縫ってこっそり

侵入するぐらいなら。それでモードレッドの隠し たがっているモノに觸れられるかもしれない

(待翻譯)

真意[ | ]

真意


人物 原文 中文翻譯
link=アーサー -剣術の城- アーサー -剣術の城- (亞瑟王 -劍術之城-)
ここを越えればキャメロットに屆くか (待翻譯)
link=アーサー -剣術の城- アーサー -剣術の城- (亞瑟王 -劍術之城-)
まさかエクスカリバーを持った王様が、山賊

みたいな真似するとはね

(待翻譯)
link=アーサー -剣術の城- アーサー -剣術の城- (亞瑟王 -劍術之城-)
……でも正直、玉座でふんぞり返るってのも

想像できませんよ

(待翻譯)
link=アーサー -剣術の城- アーサー -剣術の城- (亞瑟王 -劍術之城-)
ははっ、言えてる (待翻譯)
link=複製型エル 複製型エル (複製型 艾兒)
モードレッド勢力から通信が來ているのだぞ。

 和平のための申し出らしい

(待翻譯)
link=第一型ランスロット 第一型ランスロット (第一型 蘭斯洛特)
……このタイミングでか? 雙方ともに大きな

損害のない、つまり『希望』のある狀態だという のに

(待翻譯)
link=複製型フェイ 複製型フェイ (複製型 菲兒)
別口からキャメロットのネットワークに侵入

したところによりますと、和平の申し出と同時期 に毒蛇作戦というものが設定されています

(待翻譯)
link=複製型リーフェ 複製型リーフェ (複製型 莉芙)
おそらくは罠。武裝解除してのこのこ出てきた

ところへ最大戦力をぶつけるつもりよ

(待翻譯)
link=第一型ガラハッド 第一型ガラハッド (第一型 加拉哈德)
解せないわね…… (待翻譯)
link=アーサー -剣術の城- アーサー -剣術の城- (亞瑟王 -劍術之城-)
ああ。罠として分かりやすすぎる。妖精の傍受

がなくとも警戒はしたはずだ

(待翻譯)
link=アーサー -剣術の城- アーサー -剣術の城- (亞瑟王 -劍術之城-)
……モードレッドの野郎の狙いは、奇襲の他に

さらにある?

(待翻譯)
link=複製型エル 複製型エル (複製型 艾兒)
む? キャメロットから通信が入っているの

だぞ!

(待翻譯)
link=アーサー -剣術の城- アーサー -剣術の城- (亞瑟王 -劍術之城-)
モードレッドさんからですか? (待翻譯)
link=複製型リーフェ 複製型リーフェ (複製型 莉芙)
いいえ。送信元に正規の番號が割り振られて

いない。おそらくこれは、モードレッドに隠れて 行われているものよ

(待翻譯)
link=統御型グィネヴィア 統御型グィネヴィア (統御型 桂妮薇兒)
(通信)ザ、ザザ……アーサー、通じていますの……。

 こちらはグィネヴィアです。ニムエに協力して もらって、このデータを送っています……

(待翻譯)
link=複製型フェイ 複製型フェイ (複製型 菲兒)
グィネヴィア様です! ニムエの認証コードも

確認。どうやら間違いはなさそうです!

(待翻譯)
link=複製型エル 複製型エル (複製型 艾兒)
ノイズを取り除くのだぞ (待翻譯)
link=統御型グィネヴィア 統御型グィネヴィア (統御型 桂妮薇兒)
(通信)こちらは身動きが取れませんが、キャメロット

內でモードレッドの行動について調べています

(待翻譯)
link=統御型グィネヴィア 統御型グィネヴィア (統御型 桂妮薇兒)
(通信)現時點で分かっているのは (待翻譯)
link=統御型グィネヴィア 統御型グィネヴィア (統御型 桂妮薇兒)
(通信)モードレッドが最終的に倒そうとしている敵は

アーサー達ではありません。魔女モーガン。より 正確には、彼女が操るアヴァロンです

(待翻譯)
link=アーサー -剣術の城- アーサー -剣術の城- (亞瑟王 -劍術之城-)
……あれは都市國家群のアンテナを破壊する事

で、干渉不可能にしたはずだぞ!?

(待翻譯)
link=統御型グィネヴィア 統御型グィネヴィア (統御型 桂妮薇兒)
(通信)マイクロウェーブを使った遠隔操作ではなく、

アヴァロンに直接接続する方法を考えたようです が、詳しい事は不明

(待翻譯)
link=統御型グィネヴィア 統御型グィネヴィア (統御型 桂妮薇兒)
(通信)おそらくはあの魔女だけが理解できる方法で、

アヴァロンの完全浮上を目指しているようです

(待翻譯)
link=アーサー -剣術の城- アーサー -剣術の城- (亞瑟王 -劍術之城-)
內亂でキャメロットの動きが止まっている間に

モーガンは着々と準備を進めていた

(待翻譯)
link=アーサー -剣術の城- アーサー -剣術の城- (亞瑟王 -劍術之城-)
その動きを摑んだモードレッドさんは、僕達に

見切りをつけて、自分の力だけでアヴァロンに対 抗しようとした

(待翻譯)
link=統御型グィネヴィア 統御型グィネヴィア (統御型 桂妮薇兒)
(通信)円卓の內部破壊によって騎士の力を奪う事も

できたはずなのに、それをしなかったのもアヴァ ロンと戦うためでしょう

(待翻譯)
link=アーサー -剣術の城- アーサー -剣術の城- (亞瑟王 -劍術之城-)
……でもモードレッドがどうやって私達を退け

ようとする? 和平交渉に偽裝した毒蛇作戦だけ って言うならお粗末すぎる

(待翻譯)
link=統御型グィネヴィア 統御型グィネヴィア (統御型 桂妮薇兒)
(通信)毒蛇作戦は単なる時間稼ぎですわ (待翻譯)
link=統御型グィネヴィア 統御型グィネヴィア (統御型 桂妮薇兒)
(通信)その間にモードレッドは、魔剣クラレントを

完成させる。彼の最大の武具。あらゆるアーサー を一撃で殺害する裏切りの剣

(待翻譯)
link=統御型グィネヴィア 統御型グィネヴィア (統御型 桂妮薇兒)
(通信)ですが、1対1ならともかく、軍勢としての

アーサーをまとめて殺害しようとすれば、かなり の負荷が加わるはず

(待翻譯)
link=統御型グィネヴィア 統御型グィネヴィア (統御型 桂妮薇兒)
(通信)円卓の無理な使用、魔女としての力の行使、

そしてクラレントの爆発的進化。……モード レッドの身が保つとは到底思えませんわ

(待翻譯)
link=アーサー -剣術の城- アーサー -剣術の城- (亞瑟王 -劍術之城-)
……そこまでして全うするか、モードレッド (待翻譯)
link=アーサー -剣術の城- アーサー -剣術の城- (亞瑟王 -劍術之城-)
王國の審判役を (待翻譯)

毒蛇を喰らう竜王[ | ]

毒蛇を喰らう竜王


人物 原文 中文翻譯
link=複製型フェイ 複製型フェイ (複製型 菲兒)
モードレッド様を追うため、彼の仕掛ける毒蛇

作戦を叩き潰します

(待翻譯)
link=複製型リーフェ 複製型リーフェ (複製型 莉芙)
毒蛇作戦は、和平會場である平原を取り囲む

ように、自壊型の『ドラゴン』を配備した構成に なっているわ

(待翻譯)
link=複製型エル 複製型エル (複製型 艾兒)
本來なら、のこのこやってきた私達を遠距離、

複數の方向から砲撃する事で、白兵戦力の差を 無視して殲滅するつもりだったのだろう

(待翻譯)
link=複製型フェイ 複製型フェイ (複製型 菲兒)
私達は待ち伏せしている『ドラゴン』へ逆に

こっそりと近づき、各個撃破していきます

(待翻譯)
link=複製型リーフェ 複製型リーフェ (複製型 莉芙)
『剣術の城』、『技巧の場』、『魔法の派』。

 各々が3箇所に潛む『ドラゴン』へ 同時に攻撃を仕掛けるわ

(待翻譯)
link=複製型エル 複製型エル (複製型 艾兒)
毒蛇作戦はあくまでもモードレッドの時間稼ぎ

だ。ここを速やかに通らなければ、魔剣クラレン トの進化を完成させてしまうのだぞ!

(待翻譯)
link=第一型ランスロット 第一型ランスロット (第一型 蘭斯洛特)
……魔剣クラレント。あらゆるアーサーを一撃

で粉砕する王國の天敵か

(待翻譯)
link=第一型ランスロット 第一型ランスロット (第一型 蘭斯洛特)
己の夢見た王國を自らの手で破壊する剣。ヤツ

自身が、最も忌み嫌っていたはずなのにな

(待翻譯)
link=アーサー -剣術の城- アーサー -剣術の城- (亞瑟王 -劍術之城-)
……私が與えた力だ (待翻譯)
link=アーサー -剣術の城- アーサー -剣術の城- (亞瑟王 -劍術之城-)
裏切りの剣も、王國の審判役も!! だがここ

で終わらせる。これ以上、モードレッド1人に 背負わせたりはしない!!

(待翻譯)
link=複製型フェイ 複製型フェイ (複製型 菲兒)
(通信)もうすぐ自壊型の『ドラゴン』の潛伏先に到達

します。『技巧の場』、『魔法の派』との連攜も 良好

(待翻譯)
link=第一型ランスロット 第一型ランスロット (第一型 蘭斯洛特)
同時に仕掛けるぞ (待翻譯)
link=アーサー -剣術の城- アーサー -剣術の城- (亞瑟王 -劍術之城-)
始めてしまえば戻れない。覚悟を決めろ、

ランスロット!

(待翻譯)
戰鬥場景 敵人:???
link=第一型ランスロット 第一型ランスロット (第一型 蘭斯洛特)
防衛部隊は片づけた。後は本命の『ドラゴン』

だけだ!!

(待翻譯)
link=複製型フェイ 複製型フェイ (複製型 菲兒)
(通信)自壊型の『ドラゴン』が動きました!

 來ます!!

(待翻譯)
link=アーサー -剣術の城- アーサー -剣術の城- (亞瑟王 -劍術之城-)
……止まると思うか? (待翻譯)
link=アーサー -剣術の城- アーサー -剣術の城- (亞瑟王 -劍術之城-)
モードレッドよ。そなたの夢見る王國は、この

程度の障害で止まると思うか!?

(待翻譯)
戰鬥場景 敵人:???
link=複製型フェイ 複製型フェイ (複製型 菲兒)
(通信)自壊型の『ドラゴン』の撃破を確認!! (待翻譯)
link=複製型リーフェ 複製型リーフェ (複製型 莉芙)
(通信)ち、ちょっと待って! こっちはまだ……! (待翻譯)
link=複製型エル 複製型エル (複製型 艾兒)
(通信)こっちも苦戦中なのだぞ!! (待翻譯)
link=アーサー -剣術の城- アーサー -剣術の城- (亞瑟王 -劍術之城-)
(通信)チッ。『剣術の城』、アンタが行け! こっち

の『ドラゴン』は私達で押さえ込む!!

(待翻譯)
link=アーサー -剣術の城- アーサー -剣術の城- (亞瑟王 -劍術之城-)
(通信)あなたが1番モードレッドさんに近い! 決着

をつけてきてください!!

(待翻譯)
link=複製型フェイ 複製型フェイ (複製型 菲兒)
時間稼ぎを目的とした毒蛇作戦の布陣を突破

しました

(待翻譯)
link=複製型フェイ 複製型フェイ (複製型 菲兒)
『技巧の場』、『魔法の派』はまだ敵を引きつ

けているため、モードレッド様には私達だけで 向かう事になります

(待翻譯)
link=複製型フェイ 複製型フェイ (複製型 菲兒)
魔剣クラレントがどこまで成長しているかは

不明ですが、苦しい戦いになるでしょう

(待翻譯)

剣の王、その雌雄[ | ]

剣の王、その雌雄


人物 原文 中文翻譯
link=複製型フェイ 複製型フェイ (複製型 菲兒)
丘陵キャムランでモードレッド様の反応を捉

えました

(待翻譯)
link=複製型フェイ 複製型フェイ (複製型 菲兒)
おそらく魔剣クラレントの改造に必要な儀式を

行っているのでしょう

(待翻譯)
link=複製型フェイ 複製型フェイ (複製型 菲兒)
この儀式を妨害し、モードレッド様との決着を

つけます

(待翻譯)
link=複製型フェイ 複製型フェイ (複製型 菲兒)
魔剣クラレントの性能により、アーサー様は

苦戦を強いられるでしょう。ですが、ここまで 來たら策などありません

(待翻譯)
link=複製型フェイ 複製型フェイ (複製型 菲兒)
真っ向からモードレッド様を叩き伏せ、王の器

を示してください。以上です!

(待翻譯)
link=第一型モードレッド 第一型モードレッド (第一型 莫德雷德)
……アーサー、か。思ったよりも早かったな .....亞瑟,嗎。比我預想中還要早到呢。
link=アーサー -剣術の城- アーサー -剣術の城- (亞瑟王 -劍術之城-)
第一型モードレッド 第一型莫卓..
link=第一型モードレッド 第一型モードレッド (第一型 莫德雷德)
理由について説明するつもりもない。罪悪感を

軽減するための言い訳もいらない

我不打算解釋原因,也不打算說些減輕罪惡感的廢話。
link=第一型モードレッド 第一型モードレッド (第一型 莫德雷德)
些事などどうでも良い。ただこの剣で、決着を

つけよう

這些瑣事怎樣都無所謂。乾脆點用這把劍,做個了斷吧!
link=アーサー -剣術の城- アーサー -剣術の城- (亞瑟王 -劍術之城-)
そのまま無理な改造を続ければ、そなたの命が

保たないぞ

再繼續作這種無理的改造,你的小命可不保哦..!
link=第一型モードレッド 第一型モードレッド (第一型 莫德雷德)
些事はいらぬと言ったはずだ 不是說了這些瑣事怎樣都無所謂嗎..!
link=アーサー -剣術の城- アーサー -剣術の城- (亞瑟王 -劍術之城-)
モーガンのアヴァロンから、このブリテンを

守ろうとするその理由が、些事だとでも言う つもりか

試圖從摩根的阿瓦隆中守護不列顛的這個原因,你也打算說是無所謂的瑣事嗎?!
link=第一型モードレッド 第一型モードレッド (第一型 莫德雷德)
些事だとも 都是無關緊要的瑣事..!
link=第一型モードレッド 第一型モードレッド (第一型 莫德雷德)
元より裏切りを決定づけられた悪の騎士。王國

の恥が悪あがきをしようとしているだけの事。  これ以上の些事などあるか!!

(待翻譯)
link=第一型モードレッド 第一型モードレッド (第一型 莫德雷德)
それでも私はこの國を救う 即使是這樣..我也要拯救這個國家!
link=第一型モードレッド 第一型モードレッド (第一型 莫德雷德)
高潔な王や騎士とは違う。王國の恥が大それた

真似をしようと言うのだ。その代償ぐらいは受け 取る覚悟は決めている!!

(待翻譯)
link=アーサー -剣術の城- アーサー -剣術の城- (亞瑟王 -劍術之城-)
……モードレッド、それは間違っているよ (待翻譯)
link=アーサー -剣術の城- アーサー -剣術の城- (亞瑟王 -劍術之城-)
そなたの命が、そなたの言葉が、些事などでは

ないと証明してくれているものは確かにある

可以証明你的生命,你的話語並不是「無關緊要的瑣事」的東西,可是有的哦。
link=帰化型ニムエ 帰化型ニムエ (歸化型 妮妙)
(通信) ……ジ、ジジ…… (通信) ……唧, 唧唧....
link=帰化型ニムエ 帰化型ニムエ (歸化型 妮妙)
(通信)……モード、レッド (通信).....莫, 卓...
link=第一型モードレッド 第一型モードレッド (第一型 莫德雷德)
ニムエ、か? ..妮妙..嗎?
link=アーサー -剣術の城- アーサー -剣術の城- (亞瑟王 -劍術之城-)
そなたが彼女に與えた『言葉』だよ 這是你給予她的「話語」哦。
link=帰化型ニムエ 帰化型ニムエ (歸化型 妮妙)
(通信)ジ、ジジ……モードレッド……助けて…… (通信)唧, 唧唧.....莫 卓.....幫幫我.....
link=第一型モードレッド 第一型モードレッド (第一型 莫德雷德)
…… ....
link=帰化型ニムエ 帰化型ニムエ (歸化型 妮妙)
(通信)たすけて…… (通信)幫..幫幫我.....
link=帰化型ニムエ 帰化型ニムエ (歸化型 妮妙)
(通信)お願いだから、助けて…… (通信)求求你了...幫幫我.....
link=第一型モードレッド 第一型モードレッド (第一型 莫德雷德)
(……助けるとも) (......有哦...)
link=第一型モードレッド 第一型モードレッド (第一型 莫德雷德)
(……ブリテンの內亂から。モーガンのアヴァ

ロンから。あらゆる災厄と戦亂から!!)

(....由不列顛的內亂開始, 由摩根的阿瓦隆開始,由所有災難和戰亂開始!!!)
link=第一型モードレッド 第一型モードレッド (第一型 莫德雷德)
(……君達の命と未來を助けるとも!!) (.....我就在拯救你們的生命和未來呀!!)
link=第一型モードレッド 第一型モードレッド (第一型 莫德雷德)
(……そのためなら何を失っても良い。私は

審判役を全うする。たとえこの命を失ってでも、 ブリテンを守り抜……!!)

(待翻譯)
link=帰化型ニムエ 帰化型ニムエ (歸化型 妮妙)
(通信)お願いだから、誰かモードレッドを助けて! (通信)求求你了!誰來幫幫莫卓呀!!
link=第一型モードレッド 第一型モードレッド (第一型 莫德雷德)
……な、に……? ....甚..麼...?
link=アーサー -剣術の城- アーサー -剣術の城- (亞瑟王 -劍術之城-)
……民の求めに応じて、私はここへ來た ....因應人們的請求,我到這裡來了。
link=アーサー -剣術の城- アーサー -剣術の城- (亞瑟王 -劍術之城-)
答えろ、モードレッド。そなたの死によって

ニムエを絶望に落とす事が、そなたの掲げる救い となるか

(待翻譯)
link=アーサー -剣術の城- アーサー -剣術の城- (亞瑟王 -劍術之城-)
そなたと共に戦ってくれた騎士達もまた、

そなたを慕っていたはずだ。それを些事と言って 切り捨てる事が本當に正しいのか

(待翻譯)
link=アーサー -剣術の城- アーサー -剣術の城- (亞瑟王 -劍術之城-)
答えろ、モードレッド!! 回答我,莫卓!!!
link=第一型モードレッド 第一型モードレッド (第一型 莫德雷德)
……なるほど ......原來如此..
link=第一型モードレッド 第一型モードレッド (第一型 莫德雷德)
だが ..不過
link=複製型フェイ 複製型フェイ (複製型 菲兒)
(通信)モードレッド様の反応に異変が!? 魔剣クラ

レントに淒まじい力が集まっています!!

(待翻譯)
link=アーサー -剣術の城- アーサー -剣術の城- (亞瑟王 -劍術之城-)
モードレッド!! 莫卓!!!!
link=第一型モードレッド 第一型モードレッド (第一型 莫德雷德)
……確かに、こんな王國の恥のために、一時は

涙を流してくれる者もいるだろう

(待翻譯)
link=第一型モードレッド 第一型モードレッド (第一型 莫德雷德)
だが、その後100年、1000年と平穏が

続くのであれば。涙した者がそれを忘れるほどの 笑みを浮かべてくれるのであれば

(待翻譯)
link=第一型モードレッド 第一型モードレッド (第一型 莫德雷德)
この命、捨て去る事に躊躇はない!! (待翻譯)
link=アーサー -剣術の城- アーサー -剣術の城- (亞瑟王 -劍術之城-)
……愚か者が (待翻譯)
link=アーサー -剣術の城- アーサー -剣術の城- (亞瑟王 -劍術之城-)
今そなたを救ってやるぞ、モードレッド!! 我現在就來救你囉! 莫卓!!!
戰鬥場景 敵人:???
link=第一型モードレッド 第一型モードレッド (第一型 莫德雷德)
お、おおおおおおおおおおお!! 哦,哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦!!!!
link=複製型フェイ 複製型フェイ (複製型 菲兒)
(通信)魔剣クラレントがさらに力を!? モード

レッド様は意図的に暴走させています!!

(待翻譯)
link=第一型モードレッド 第一型モードレッド (第一型 莫德雷德)
……來い、アーサー…… .......來吧, 亞瑟.....
link=第一型モードレッド 第一型モードレッド (第一型 莫德雷德)
私はこの國を変える。その覚悟が、この程度で

止まるとでも思ったか!!

(待翻譯)
戰鬥場景 敵人:???
link=複製型フェイ 複製型フェイ (複製型 菲兒)
(通信)時間が……時間がありません!! モード

レッド様が呑み込まれます!!

(待翻譯)
link=帰化型ニムエ 帰化型ニムエ (歸化型 妮妙)
(通信)たすけて……王様……ジジ、モードレッドを

助けて!!

(通信)幫幫我吧...王大人....唧唧, ...幫幫莫卓吧!!
link=アーサー -剣術の城- アーサー -剣術の城- (亞瑟王 -劍術之城-)
助けるとも…… (待翻譯)
link=アーサー -剣術の城- アーサー -剣術の城- (亞瑟王 -劍術之城-)
私はこの王國を守る! そなたもその一部だと

いうのを忘れるな!! モードレッド!!

(待翻譯)
戰鬥場景 敵人:???
link=第一型モードレッド 第一型モードレッド (第一型 莫德雷德)
ぐああああああああああああああ!? 咕呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀!!!??
link=複製型フェイ 複製型フェイ (複製型 菲兒)
(通信)魔剣クラレントの破壊を確認!! (待翻譯)
link=アーサー -剣術の城- アーサー -剣術の城- (亞瑟王 -劍術之城-)
決着だ、モードレッド (待翻譯)
link=第一型モードレッド 第一型モードレッド (第一型 莫德雷德)
……何を、考えている? ......你到底在想甚麼...?
link=第一型モードレッド 第一型モードレッド (第一型 莫德雷德)
私の力が失われれば、誰がモーガンの操る

アヴァロンを止めるのだ!?

(待翻譯)
link=アーサー -剣術の城- アーサー -剣術の城- (亞瑟王 -劍術之城-)
……決まっている .....當然了
link=アーサー -剣術の城- アーサー -剣術の城- (亞瑟王 -劍術之城-)
そいつはエクスカリバーの仕事だよ。そなたが

1人で背負うものじゃない

那是聖劍的工作喲,可不是你獨自背負的東西。
link=複製型フェイ 複製型フェイ (複製型 菲兒)
モードレッド様との決着がつきました (待翻譯)
link=複製型フェイ 複製型フェイ (複製型 菲兒)
同時に、彼の率いていた反亂軍も力を失い、

キャメロットの施設・設備も元に戻りました

(待翻譯)
link=複製型フェイ 複製型フェイ (複製型 菲兒)
後は魔女モーガンの操るアヴァロンのみ (待翻譯)
link=複製型フェイ 複製型フェイ (複製型 菲兒)
最後の戦いに赴きましょう、アーサー様 (待翻譯)
Advertisement